4/6/2023 0 Comments Konstantin petrov knjige![]() The analysis of this Homily has established that it is based mainly on two Byzantine works, translated as early as the ninth–tenth centuries. Its central motif is Christ’s Descent into Hell. ![]() The second, titled “Homily and Sermon on the Passion of Christ”, is most probably not a translation. The first is “Miracle of the Crucifix and the Jew”, whose Greek source is unknown to us. ![]() ![]() This article focuses on two of them, which were read during the Service of the Twelve Gospels at Holy Friday Matins. So far, attention has been given to those readings in it whose author is supposedly St Clement of Ohrid. 138) – a Middle Bulgarian old-redaction Triodion of the second half of the thirteenth century. 138 from the Khludov Collection (MS Khlud. Klimentina Ivanova, Tsvetomira Danova (Sofia)Ībstract: The purpose of this article is to introduce two hitherto unknown Middle Bulgarian synaxarion readings contained in manuscript No. 138 FROM THE KHLUDOV COLLECTION IN THE STATE HISTORICAL MUSEUM, MOSCOW ![]() THE SYNAXARION READINGS FOR HOLY FRIDAY IN TRIODION No. 138 from the Khludov Collection in the State Historical Museum, Moscow. (Sofia) – The Synaxarion Readings for Holy Friday in Triodion No. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |